locale-icon_64.pngLocale (Adaptación Local)

Barra de escritorio:Preferencias
Ubicación:/boot/system/preferences/Locale
Configuraciones:~/config/settings/Locale settings


El sistema de adaptación local de Haiku incluye no solamente el remplazo de texto con sus traducciones, pero también tareas más complejas como formato de numeros, fechas, y horas en una foma que concuerda con sus preferencias de Adaptación Local.

Para ayudar con las traducciones o comenzar con un idioma que actualmente no tiene soporte, póngase en contacto con la lista de correo Haiku-i18n.

indexIdioma

Haiku ha sido traducido a decenas de idiomas, desafortunadamente algunas traducciones todavía no estan completas. Por esa razón, puede escoger más de un idioma en "Idiomas preferidos". Si algún texto está faltando en una traducción, será remplazado con las palabras del siguiente idioma preferido. El idioma inglés es el auxiliar predeterminado (aún cuando no se muestre en la lista).

locale-language.png

En este ejemplo, el idioma predilecto está configurado al Español. El primer auxiliar es italiano, y si ese texto también estuviera faltando, entonces recaerá en el inglés, predeterminado.
Como podrá ver, si expande la entrada de un idioma en el lado izquierdo revela sub-entradas para variaciones específicas o dialectos de un idioma (si estuvieran disponibles).

indexFormato

En la pestaña Formato puede configurar el formato de la fecha, hora, numero y moneda independientemente de los ajustes para su idioma predilecto.

locale-formatting.png

Puede suceder que usted es una persona de España establecida en una parte de Suiza en la que se habla italiano. Por tanto, preferirá que su sistema esté en español, pero que la numeración y moneda estén en el formato que usa en el trabajo: suizo/italiano.
Si prefiere que los nombres de los días y meses estén en español (por ejemplo, para las fechas de modificación de los archivos), puede sobrescribir este formato específico de tiempo con la casilla de verificación Usar nombres de día o mes del idioma preferido.

Se concede que el ejemplo arriba mostrado puede que no sea el escenario más común, pero demuestra la flexibilidad del sistema.

Otra opción es Traducir nombres de aplicaciones y carpetas. Puede desactivar la casilla si prefiere que la interfaz gráfica esté adaptada a la configuración local, pero preservando los nombres originales en inglés para los paneles de ajustes, aplicaciones y nombres de carpetas estándar.


Los cambios se aplican inmediatamente, aunque las aplicaciones actualmente en ejecución podrían requerir que las cierre y las reinicie antes de mostrar los nuevos ajustes.

Valores predeterminados restablece todo a los valores predeterminados.
Revertir recupera la configuración que estaba activa cuando inició el panel de Adaptación local.